پطرس ۱ ۲ 1 : 14 [ URV ]
1:14. کِیُونکہ ہمارے خُداوند یِسُوع مسِیح کے بتانے کے مُوافِق مُجھے معلُوم ہے کہ میرے خیمہ کے گِرائے جانے کا وقت جلد آنے والا ہے۔
پطرس ۱ ۲ 1 : 14 [ NET ]
1:14. since I know that my tabernacle will soon be removed, because our Lord Jesus Christ revealed this to me.
پطرس ۱ ۲ 1 : 14 [ NLT ]
1:14. For our Lord Jesus Christ has shown me that I must soon leave this earthly life,
پطرس ۱ ۲ 1 : 14 [ ASV ]
1:14. knowing that the putting off of my tabernacle cometh swiftly, even as our Lord Jesus Christ signified unto me.
پطرس ۱ ۲ 1 : 14 [ ESV ]
1:14. since I know that the putting off of my body will be soon, as our Lord Jesus Christ made clear to me.
پطرس ۱ ۲ 1 : 14 [ KJV ]
1:14. Knowing that shortly I must put off [this] my tabernacle, even as our Lord Jesus Christ hath shewed me.
پطرس ۱ ۲ 1 : 14 [ RSV ]
1:14. since I know that the putting off of my body will be soon, as our Lord Jesus Christ showed me.
پطرس ۱ ۲ 1 : 14 [ RV ]
1:14. knowing that the putting off of my tabernacle cometh swiftly, even as our Lord Jesus Christ signified unto me.
پطرس ۱ ۲ 1 : 14 [ YLT ]
1:14. having known that soon is the laying aside of my tabernacle, even as also our Lord Jesus Christ did shew to me,
پطرس ۱ ۲ 1 : 14 [ ERVEN ]
1:14. I know that I must soon leave this body. Our Lord Jesus Christ has shown me that.
پطرس ۱ ۲ 1 : 14 [ WEB ]
1:14. knowing that the putting off of my tent comes swiftly, even as our Lord Jesus Christ made clear to me.
پطرس ۱ ۲ 1 : 14 [ KJVP ]
1:14. Knowing G1492 that G3754 shortly G5031 I must G2076 put off G595 [this] my G3450 tabernacle, G4638 even G2532 as G2531 our G2257 Lord G2962 Jesus G2424 Christ G5547 hath showed G1213 me. G3427

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP